Darius Milhaud (1892-1974)
Poèmes juifs: Chant d'amour
Allgemeine Angaben zum Werk:
| Titel: | Poèmes juifs: Chant d'amour |
| Entstehungszeit: | 1916 |
| Besetzung: | Singstimme und Klavier |
| Opus: | op. 34 Nr. 6 |
Text:
| Textdichter: | Hebräisches Volkslied |
| Sprache: | französisch |
| Liedtext: | En même temps que tous les bourgeons la Rose de mon coeur se réveille, elle aussi, aux chants des étoiles matinales et nocturnes, la Rose de mon coeur s'épanche, elle aussi. Lorsque le rossignol fit entendre sa voix, Mon coeur se fondit en larmes; Lorsque la nature s'endormit autour de moi, mes rêves se réveillèrent. Des myriades d'étoiles sont là haut au ciel, unique est l'Étoile qui éclaire mes ténèbres. |
Letzte Änderung am 29.3.2008
