Hector Berlioz (1803-1869)
Les Nuits d'été: Au cimetière
Allgemeine Angaben zum Werk:
Titel: | Les Nuits d'été: Au cimetière |
Entstehungszeit: | 1832, orch. 1848 |
Besetzung: | Mezzosopran (oder Tenor) und Klavier oder: Mezzosopran (oder Alt) und Orchester |
Bemerkung: | teilweise revidiert und arrangiert für Mezzosopran, Alt, Tenor und Orchester (1843/55/56) |
Opus: | op. 7 Nr. 5 |
Kaufempfehlung:
CD: | [Details] |
Nuits d'Ete (Linn, DDD, 2012) Hector Berlioz (1803-1869) ,,Insgesamt kann die Finesse, mit der etwa in den ,,Nuits d'été" das fragile orchestrale Geflecht aufgefächert wird, nur begeistern." (Stereo, August 2013) |
Text:
Textdichter: | Pierre-Jules-Théophile Gautier |
Sprache: | französisch |
Liedtext: | Connaissez-vous la blanche tombe, Où flotte avec un son plaintif L'ombre d'un if? Sur l'if une pâle colombe, Triste et seule au soleil couchant, Chante son chant: Un air maladivement tendre, À la fois charmant et fatal, Qui vous fait mal Et qu'on voudrait toujours entendre; Un air comme en soupire aux cieux L'ange amoureux. On dirait que l'âme éveillée Pleure sous terre à l'unisson De la chanson, Et du malheur d'être oubliée Se plaint dans un roucoulement Bien doucement. Sur les ailes de la musique On sent lentement revenir Un souvenir. Une ombre, une forme angélique, Passe dans un rayon tremblant, En voile blanc. Les belles de nuit demicloses Jettent leur parfum faible et doux Autour de vous, Et le fantôme aux molles poses Murmure en vous tendant les bras: Tu reviendras! Oh! jamais plus près de la tombe, Je n'irai, quand descend le soir Au manteau noir, Écouter la pâle colombe Chanter sur la pointe de l'if Son chant plaintif. |
Letzte Änderung am 13. Juli 2009